僕が大人になる前に。

”モイ!”で始まり、”モイモイ!”で終わる、そんな日々。

今を楽しく!フィンランドのことから、コーヒーやスポーツのことまでなんでも!

いっちーの Music Juke Box. File.6 - 『Fallin' For You』-Colbie Caillat

どうもどうも、

イッチーです。

 

 

今回は

『いっちーのMusic Juke Box』

 です。

 

f:id:atuyihci:20190204162945j:plain

邦楽も良いけどさっ

 

 

是非とも聞いてほしい曲です!

 

恋に落ちてしまってどうしようもない

 

恋心がひたむきに歌われている珠玉の1曲です!

 

 

 

『いっちーのMusic Juke Box』

 

 

6曲目は、

 

 

 

 

 

Colbie Caillat (コルビー・キャレイ)

『Fallin' For You』

 

f:id:atuyihci:20190204163803j:plain

出展:Colbie Caillat Music より

 

 

 

 

アメリカ生まれのシンガーソングライターのColbie Ciallat(コルビー)。

 

最初の曲こそヒットしなかったものの、

後の”Bublly”が爆発的に人気になり、

その後契約を結び、確固たる地位を築いてきた人です。

 

Jason Mraz (ジェイソン・ムラーズ)との曲「Lucky

第52回グラミー賞の最優秀ポップコラボレーション賞を受章したことでも有名になりました。

 

"Lucky" With Jason Mraz はこちらから↓

youtu.be

 

 

 

 

コルビーさんの

『Fallin' For You』

なんと2009年に発売された曲。

 

 

え。

なんでまたそんな古い曲を。。。(笑)

 

 

と、思うかもしれません。

 

なんなら、若干僕もそうです(笑)。

 

上手く説明できませんが、

何回聴いても

「良いな」

と思える曲だったので、

 

 

おススメしたいと思い、

 

今回のJuke Box に選びました。 

 

 

『Fallin' For You 』

song by Colbie Caillat

 

 

I don't know 

but I think may be 

fallin' for you 

Dropping so quickly 

Maybe I should

keep this to myself 

Wait until I know you better 

 

I'm trying, 

not to tell you 

But I want to 

I'm scared of what you'll say 

And so I'm hiding what I'm feeling

But I' tired of

holding this inside my head

 

I've been spending all my time 

Jsut thinking 'bout you 

I don't know what to do 

I think

I'm fallin' for you

I've been waiting all my time 

And now I found you 

I don't know what to do 

I think

I'm fallin' for you 

I'm fallin' for you 

 

As I'm standing here 

And you hold my hand 

Pull me towards you 

And we start to dance

All around us 

I see nobody 

Here in silence 

It's just you and me 

 

I'm trying, 

not to tell you 

But I want to 

I'm scared of what you'll say 

And so I'm hiding what I'm feeling 

But I'm tired of

holding this inside my head

 

I've been spending all my time 

Just thinking 'bout you 

I don't know what to do 

I think

I'm fallin' for you 

I've been waiting all my life 

And now I found you 

I don't know what to do

I think

I'm fallin' for you 

I'm fallin' for you 

 

Oh, I just can't take it 

My heat is racing 

The emotions keep spilling out 

 

I've been spending all my time 

Just thinking 'bout you 

I don't know what to do

I think

I'm fallin' for you 

I've been waiting all my life  

And now I found you 

I don't know what to do 

I think

I'm fallin' for you 

I'm fallin' for you

 

I think

I'm fallin' for you 

I can't stop thinking 'bout it 

I want you all around me 

And now I just can't hide it 

I think

I'm fallin' for you

I can't stop thinking 'bout it 

I want you all around me 

And now I just  can't hide it 

I think

I'm fallin' for you 

I'm fallin' for you 

Oh, oh, no, no 

Oh, oh, I'm fallin' for you

出展:GENIUSより

 

 

 

 

こっから少し和訳していこうと思います。

 

”こんな感じで歌っているんじゃないかな”

っていう勝手な妄想で

 

和訳していきたいと思うので、

 

直訳や

 

普通の英語の和訳を見たい人は

すっ飛ばしてクダサイ

 

 

イメージの構成は

➀MVを観て

②歌詞を見て

③曲のメロディと歌い方を聴いて

の3つです。

 

ちなみにMVはこちらです。

youtu.be

 

 

【和訳】

 

I don't know 

but I think may be fallin' for you 

Dropping so quickly 

 

 

私にも分からない

けれど、きっと。

あなたのことが好きになってしまったの

(恋に)落ちたのはあっという間だったのかな

 

 

Maybe I should keep this to myself 

Wait until I know you better 

 

この気持ちはもう少し心のうちに閉まっておこうと思う

あなたのことをもう少し知ってからかな。

 

 

I'm trying, not to tell you 

But I want to 

I'm scared of what you'll say 

And so I'm hiding what I'm feeling

But I' tired of holding this inside my head

 

あなたにはこの気持ちは話さないようにしてた

そうはしてみたけれど

でも言いたいなって思ってしまう

(それほどにあなたが好き)

あなたが何て言うのか怖くて

だから、この気持ちも胸の内側に隠してるんだけど、

 

やっぱり

これだけ好きだと

隠すのも(=気持ちを抑えておくのも)疲れちゃうな。

 

 

I've been spending all my time 

Just thinking 'bout you 

I don't know what to do 

I think I'm fallin' for you

 

 

どんな時もずっと

あなたのことを考えてしまって

何やってんだろうって時々思うくらい

(それくらいあなたのことを考えている)

きっとこれは(あなたへの)恋に落ちてしまっているってことなんだろうな

 

 

 

I've been waiting all my time 

And now I found you 

I don't know what to do 

I think I'm fallin' for you 

I'm fallin' for you 

 

(白馬に乗った王子様みたいなそんな人を

恋い焦がれてずっと待ちわびてきたけど)

あなたに出会った時から

自分でも何してるんだろうってくらい

今はあなたのことばかり考えてて

きっと

私はあなたに恋してしまっているのね

きっと

そうなんだね 

 

 

As I'm standing here  

And you hold my hand 

Pull me towards you 

And we start to dance

 

私はいまここにいるから

あなたは私の手を取って。

そして優しく私を抱きしめて

ダンスなんか踊ってもいいのよ

 

 

All around us, I see nobody 

Here in silence 

It's just you and me 

 

私たちの周りには

誰もいないみたい

邪魔されずとっても静かで幸せね。

そう、ここには今

”あなた”と”わたし”だけってこと。

 

 

I'm trying, not to tell you 

But I want to 

I'm scared of what you'll say 

And so I'm hiding what I'm feeling 

But I'm tired of holding this inside my head

 

こんな風に思ってることは

内緒にしておこうと思ってた。

けれど、言いたいなと思ったりもするんだ。

(それほどにあなたが好き何だと思う)

けれど、あなたが何て言うのか怖いから

この気持ちは言えないなって思ってる。

けれど、そうやって気持ちを隠していることが

とっても難しいみたい。

 

 

 

I've been spending all my time 

Just thinking 'bout you 

I don't know what to do 

I think I'm fallin' for you 

 

どんな時だってそう。

ずっとずっとあなたのことを考えてしまって

何やってんだろうって時々思うくらい

(それくらいあなたのことを考えている)

きっとこれは(あなたへの)恋に落ちてしまっているってことなんだろうな

 

 

I've been waiting all my life 

And now I found you 

I don't know what to do

I think I'm fallin' for you 

I'm fallin' for you 

 

(かっこよくて優しくて私を好きでいてくれる。

そんな人を恋い焦がれてずっと待ちわびてきたけど)

あなたに出会った時から

自分でも何考えてたんだろうってくらい

今は、あなたに夢中で

 

きっと

私はあなたに恋してしまっているのね

きっと

ものすごく好きなんだね 

 

 

Oh, I just can't take it 

My heat is racing 

The emotions keep spilling out 

 

あぁ、どうしたらいいんだろう。

私の気持ちばかり加速して

この気持ちが勝手にあなたの元へと届いてしまそうなの

(溢れるくらいの想いで、私はいるみたい)

 

 

I've been spending all my time 

Just thinking 'bout you 

I don't know what to do

I think I'm fallin' for you 

 

ずっとあなたのことを考えてしまっているわ

どうしようもないくらいに1日中。

何してるんだろうって思うくらいに

(そんなことって初めてなのね)

きっと

私はあなたに恋をしているのね。

 

 

I've been waiting all my life  

And now I found you 

I don't know what to do 

I think I'm fallin' for you 

I'm fallin' for you

 

誰もがうらやむようなそんな”あなた”を求めていたけど

あなたと出会って恋をしたときから

何考えてたんだろうってくらいに

あなたを見つめてる。

 

私、恋をしているの

あなたに。

もう夢中なくらいに。

 

 

I think I'm fallin' for you 

I can't stop thinking 'bout it

 

もう、どうしようもないくらいに

考えてしまっているけど

そんな私たちはきっと幸せだってことで良いよね?

 

 

I want you all around me 

And now I just can't hide it 

I think I'm fallin' for you

 

あなたのこと全部がほしいくらいに

この気持ちは隠すこともできなくなっちゃったわ

これが本当に好きになるってことなんだね。

 

 

I can't stop thinking 'bout it 

I want you all around me 

And now I just  can't hide it 

I think I'm fallin' for you 

I'm fallin' for you 

Oh, oh, no, no 

Oh, oh, I'm fallin' for you

 

誰が何と言おうと、

私はあなたが好きだし

あなたに”何で好きなの?”

って言われても、

私も答えられないくらい

あなたが好きなんだよ。

 

ずっと一緒にいようね。

 

わたしはあなたのぜんぶ、ぜんぶが本当に好きで

そんな気持ちを抑えきれないわ。

 

たぶん。

私は。

恋に落ちている。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

いかがだったでしょうか。

 

分かったかと思いますが

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

最後になるにつれて

全然訳してない~!!!

 

f:id:atuyihci:20190201011329j:plain

おおおおおおおおおい!

 

 

 

というかむしろ、

あなたの考えだけやん~!

 

ってなってます(笑)

 

 

 

 

 

拍車がかかってこんなことになってしまいましたね(笑)

 

 

 

 

 

テーマとしては

【みんながうらやむような、そんな人でもないし、

私の好みのタイプではないかもしれないけど。

なぜだか好きになってしまった】

 

っていう感じだと思います。

 

自分たちにしか分からないような、

そんな素敵な時間を過ごしたのでしょうか。

 

 

MVでも、最初に

 

「何でか分かんないけど、

彼は面白い人なの。」

 

というセリフから

始まります。

 

そこから、

男の人がお茶目で、でも憎めない面白い感じで

MVが進んでいきます。

 

 

あ~

きっと、

他者には分からない、

2人の物語があるんだろうな~

 

と思ってしまうMVです。

 

 

 

僕も訳した時に思いましたが、

この歌では、

男の人に

”恋に落ちてしまった”

という想いを伝えずに

こころのなかで隠している

けれど、言いたいくらいに好き。

という葛藤を描いていると思います。

 

 

MVでもそういうテイストになっていて、

時折でてくるコルビーさんが

光に当たりながら、

自分の気持ちを語り掛けているように

歌っているのが印象的でした。

 

 

その辺りもぜひ見てみてください。

 

 

MVはこちらから見れます。

youtu.be

 

 

 

この曲の良い所を最後にもう1つだけ言って終わりたいと思います。

 

 

それは

 

歌詞が分かりやすい

 

ということです。

 

 

日本人にとっての脅威である

英語ができない。

 

それを気にせず聞ける歌詞なので

とっても聞きやすい

 

それでいて、口ずさみやすいメロディです。

 

是非、聞いてみてください!

 

 

それでは!

Moimoi!